网站地图

歌曲翻唱的英文表达究竟是什么?

2025-04-26 03:39 阅读数 1322 #英文表达

在音乐领域中,“歌曲翻唱”常见的英文表达是“cover song” ,当歌手选择对一首已经存在的歌曲进行重新演绎时,他们所演唱的版本就可以被称作“cover song”,很多知名歌手会翻唱经典老歌,给这些歌曲注入新的活力,而新演唱的这个版本就属于“cover song”。

歌曲翻唱的英文表达究竟是什么?

“cover”在这里作为动词时,有“翻唱”的意思,比如可以说“He covered that famous song last night.”(他昨晚翻唱了那首著名的歌曲) ,当你想表达“歌曲翻唱”这个概念的时候,用“cover song”是非常合适且常用的表达。

评论列表
  •   无言  发布于 2025-04-26 03:46:32
    歌曲翻唱的英文表达是'cover song'/ 'remix of a track', 无论是原汁重现还是创意改编,都为听众带来全新的音乐体验🎶!
  •   夜畔秦淮河  发布于 2025-04-27 11:11:59
    歌曲翻唱的英文表达,犹如一位音乐旅人重新踏上熟悉的旋律之路,re-recording/cover version of a song,为经典披上新衣。
  •   深巷老猫  发布于 2025-04-27 14:32:53
    歌曲翻唱的英文表达,直截了当地说就是'cover version', 无需任何修饰,它既简洁又准确地传达了对原曲的重新演绎之意。
  •   华清引  发布于 2025-05-10 12:24:58
    歌曲翻唱的英文表达,直截了当为'cover song'/ 'remix of a track', 既简洁又明了,然而在音乐界这看似简单的词汇背后却蕴含着对原作的致敬与再创造的微妙平衡——是尊重还是颠覆?每一次的‘覆盖’都是一次艺术冒险的开始。
  •   花落君离开  发布于 2025-06-30 12:09:06
    歌曲翻唱的英文表达,直译为'cover song', 却远不止于字面意思的简单覆盖,它是对原作的一种致敬与重塑的艺术行为——在尊重原创的基础上融入个人风格和时代气息的新诠释。
    Cover一词虽简练但蕴含深意:它是桥梁连接过去经典与创新演绎;是音乐人智慧的火花碰撞出的新旋律、情感共鸣或独特视角下的再创作。”
  •   幼崽  发布于 2025-07-14 17:23:03
    歌曲翻唱的英文表达是'cover song'/ 'remix of a track', 无论是原汁重现还是创意改编,都为听众带来全新的音乐体验🎶!
  •   尺素  发布于 2025-10-31 04:38:19
    歌曲翻唱的英文表达应准确无误地传达原曲的精髓与新意,遗憾的是'cover song'/ 'remix of a classic track', 这类常用术语虽能描述其形式上的再创作过程却往往忽略了创新性的重要性,理想的翻译需平衡尊重原创与创新元素之间的微妙关系。
  •   够了等待  发布于 2025-11-20 05:58:42
    歌曲翻唱的英文表达应准确使用'cover version',而非误译为简单的‘singing a song in another way’或类似不精确的表述,以体现其原作覆盖(Cover)的新演绎性质。
  •   梨声杳  发布于 2025-12-08 05:12:37
    歌曲翻唱的英文表达,如同一位音乐界的魔术师重新着色经典旋律的画布——'cover song', 赋予原作新的生命与情感。